Friday, January 06, 2006

06.01.2006

You better speak English!


Desde hace ya algunos años las economías occidentales han estado bailando al compás de la economía China. El crecimiento de esa nación totalitaria, aunque “frenado” por el stablishment , supera el 8% ha hecho que la mayoría de los países de occidente estemos viviendo los efectos de ese crecimiento explosivo que a mi juicio pasa, entre muchos factores, por una apertura velada de su economía y más aún de su cultura.

Y es este el punto de mayor interés para quienes hacemos CafeCentral, la cultura. Por eso la irrupción de las escuelas de chino-mandarín en Chile no me deja de preocupar. Sucede que ahora esta muy de moda estudiar Chino, vemos más cine Chino y sabemos más de su cultura que años atrás.

A mi parecer, a veces adoptamos modas que son realmente beneficiosas, como ésta por ejemplo, pero no nos detenemos a pensar donde esta el beneficio realmente. Yo soy una persona realmente inquieta. No podría juzgar a nadie que me dijera el día de mañana que esta en clases de Ruso nor-Siberiano o como ahora, Chino-Mandarín. Yo mismo estuve un año en clases particulares de Japonés! Creo que el beneficio de las modas culturales como esta de ponerse como loco a estudiar lenguas exóticas no es mas que personal. Sin duda que amplía el espectro cultural que manejamos, estamos mas sensibles a todo lo que provenga de esa nueva corriente de conocimiento que digerimos. Somos más íntegros e interesantes, tarde o temprano una o dos cosas de las miles que aprenderemos nos servirán y sentiremos que ha valido la pena.

Ahora bien, de ahí a que nos convenzan o a que creamos de verdad que puede tener un efecto beneficioso para nuestras economías o para nuestro desarrollo profesional, creo que es falta análisis personal.
¡Y es que solo basta navegar por Internet para darse cuenta de que los chinos están como locos aprendiendo Inglés!.
Es fácil darse cuenta que los esfuerzos que hagamos para mejorar nuestro Inglés redundaran en ese sentido, el profesional, en mejores beneficios y mas diversificados. Creer que por hablar unas cuantas palabras en chino mandarín podrás acceder a mejores oportunidades en tu carrera profesional o que vas a poder ir a China a cerrar negocios en su idioma nativo, no es sólo a mi manera de ver ilusorio sino hasta peligroso. Corremos el riesgo de caer en la altanería y no darnos cuenta de nuestras limitaciones básicas. La diplomacia y las grandes negociaciones tanto públicas como privadas, estoy seguro que se seguirán haciendo en Ingles. Por su universalidad y por seguridad. ¿Estamos dispuestos a entender a medias las condiciones de contratos de millones de dólares?
Me imagino que no.
Por lo mismo en Internet podemos encontrar muchas páginas con invitaciones como estas: “The Chinese nation is huge and hungry for the English language. For two decades there has been a flow of native speakers from the West to teach at schools and academic institutions around the country. But the past few years have seen a remarkable explosion in the number of private language institutes and companies, something that would have been unthinkable just a few years ago. The emerging middle class aspires to send their children for private tuition just as in the capitalist countries of Taiwan, Korea, and Japan. So a great many opportunities are opening up and are being advertised abroad especially via the Internet” si no entienden esto, confirman mi impresión: están mas limitados de lo que piensan en el mundo globalizado de hoy. Sea o no de nuestro gusto la globalización y sus alcances.

Por eso, te invito a que piense bien que vas a hacer. Donde vas a poner tu “huevitos”, en que canasto y con que objetivo. ¿No es eso lo que hay que hacer con cada desición que tomamos? Esta bien que hagas en la vida lo que quieras con ella y en el tiempo que tienes, pero que no te engañen y te hagan creer una cosa por otra. Que no te pasen gato por liebre.

www.cathayteacher.com
www.transitionsabroad.com

3 comments:

del otro hemisferio said...

Carlos,
Primera vez que veo tu blog, felicitaciones. Increible como sacarle provecho a este tipo de comunicacion y como puede llevarnos a pensar.
Estoy de acuerdo con tus observaciones sobre los idiomas, creo que muchas veces hay que saber dirigir apropiadamente los esfuerzos.
A mi el ingles me ha permitido seguir mi carrera afuera de Chile, y ha sido el puente por el cual me comunico con clientes que habitualmente hablan ingles como segundo idioma. Asi la relacion es mas igualitaria, los dos tenemos un terreno plano, en comun.


Creo que puede interesarte escuchar NPR, la radio publica norteamericana, que lejos de ser una maquina propagandista, es una institucion de librepensadores, y refleja como los gringos progresistas miran, con ojos mucho mas abiertos de lo que creemos, al mundo. Abundan las notas sobre China, las criticas a la guerra en Iraq, y hoy, (a proposito de tu nota sobre el viejo pascuero), habia una nota sobre la celebracion de los reyes magos en España.
Buscala en la Winamp, radio internet, WBUR de Boston transmite NPR y la BBC (un gran plus...especialmente en las altas horas de la madrugada)

VJ said...

Para quienes no tienen Winamp, pueden encontrarla en http://www.wbur.org

Ahí pueden escoger el medio o formato de audio.

ChicoBlog said...

Gracias VJ por la direccion que entregaste seguro que muchos de los mas de 50 cibernautas que nos leen diariamente se conectaran a la radio que "del otro hemisferio" nos recomienda.
Saludos